Posts Tagged ‘Theater’

Not enough heat in this “Light in the Piazza”

Monday, March 15th, 2010

Hollis Resnik, Margaret Anne Florence, Nicholas Rodriguez, photo by Scott Suchman

No I haven’t heard every musical produced on Broadway in the past decade – but I’d be surprised to find any show more ravishingly beautiful, more lyrical or sweeter than “The Light in the Piazza.” Is there a musical gene that runs in families? We don’t know for sure – but since Light’s music and lyrics are written by Adam Guettel, grandson of musical theater legend Richard Rogers (“Oklahoma,” “South Pacific,” “The King and I,” “Carousel”), he may be the best evidence yet that musical genius can be inherited.

“The Light in the Piazza” has just opened in Washington, in a production directed by Molly Smith, for Arena Stage. It hits all the right notes – but something is missing. The show ends up feeling thin. The lovely voices, the beautiful set, the strong performances don’t set off a river of tears, or even provide a fully engaging evening of theater. Why?

The problem starts with the concept. This is described as a “chamber” version of the show, with a reduced orchestra of five (electric piano, harp, violin, cello, and double bass) sitting in for the larger, original band, which featured a group of fifteen musicians with more strings, winds, some percussion, and a far lusher sound. Chamber versions of musicals have gotten popular in the past few years – and the cost savings are not the only reason. A small backing ensemble, presented on stage as part of the action or embedded in the scenery, can add an element of closeness and intimacy missing from a bigger orchestra.

But, in this case, the meaning of the show is carried not only by the pitches, harmonies, and voices – but by the sheer power of the music, including its timbre, rhythm, and loudness. With fewer instruments, some depth is palpably gone.

But what’s absent most of all in this production is a spark that would allow us to believe in and care about the relationship between the two young people, Clara and Fabrizio, who “meet cute” when her hat blows off in a Florentine square, he catches it, and the two fall hard for each other.

It’s 1953. Margaret Johnson has brought her daughter Clara to Europe with some hope that she can provide for her a better, richer life than she herself has lived.

The obstacle to that life is a mysterious and clearly mid-century malady – Clara, when she was 12, was kicked in the head by a pony – leaving her with a subtle but permanent brain injury. She is, literally, damaged goods, in the view of the day. She is a woman, but childlike, and in the eyes of her mother, unlikely to find a mate.

Despite her pessimistic outlook, Margaret slowly begins to feel hope for her daughter’s life as a woman. Maybe Clara can find a match far better than Margaret’s own loveless marriage to an unimaginative lump back home.

The show then becomes the story of how can Margaret can carry her daughter over the finish line, helping her find love and avoid disappointment with Fabrizio, and hide her daughter’s volcanic ups and downs and unsettling insecurities from Fabrizio’s family.

Guettel takes an operatic approach to his music. A number of tunes that a classical composer might call motifs, reoccur in the show and hook our subconscious with the emotional content and shape of their melodies.

Since it’s set in Italy, and features swaths of dialogue sung by Fabrizio’s family in Italian – it almost seems as if the entire subplot about his squabbling brother and his parents is inserted to emphasize the operatic aspects of the show…

But there’s no doubt, in the end, that this is an American musical in all its glory. As the couple makes a commitment to stay together forever, Guettel the lyricist spotlights the magic of Guettel the composer as the lovers sing “I think I hear the sound of wrap your arms around me” followed by phrase upon phrase of wordless song on open syllables of “ah.” What is the sound of “wrap your arms around me?” We hear it, and are ourselves in love.

But the stage picture that keeps returning to my mind is the image of Clara and Fabrizio coyly chasing each other around a hotel bed – before their first kiss. Yes, it’s a children’s game because Clara is childlike and Fabrizio naïve. But, God, if you don’t believe they really want each other as adults, deeply and sensually, then the fabulous and intimate connection this music carries in its every note is wasted. And that, in the end, is the feeling of a missed connection that I carried out of the theater.

Stacy Keach, King Lear, D.C. 2009

Wednesday, July 1st, 2009

Stacy Keach as King Lear, Howard Witt as The Fool

(Stacy Keach as Lear, Howard Witt as The Fool; photo Steve Mencher)

The king’s three daughters have a chance to claim their inheritance, as “King Lear” opens. He’s stepping down. To get their fair share of the kingdom, all they have to do is tell daddy how much they love him.

Goneril and Regan have been practicing. They love him madly, truly, deeply, and extravagantly. More than their own husbands, they tell him. More than life itself. But when young Cordelia, the third sister, is asked what she has to say to best her sisters, she can add no more than “nothing.”

“Nothing,” says the king, “will come of nothing.”

Shakespeare, in this melancholy guise, is an existentialist, a pessimist, a man for whom tragedy is not complete unless it’s accompanied by murder and madness. A man at home in the land of nothing.

Director Robert Falls knows this side of Shakespeare. The artistic director of Chicago’s Goodman Theatre and Tony-winning director of several of its triumphant transfers to Broadway, Falls has set “King Lear” in Eastern Europe, as an untethered state drifts into chaos, anarchy, and ethnic cleansing. He has found commonalities in the breakup of Lear’s kingdom and the bloodshed that ensued after Marshal Tito died in 1980 or the uncertainty after Romania’s Ceausescu was executed.

Count me among those who passionately hate Shakespeare that’s updated for the sake of variety or “engagement” with modern audiences. The conceits usually fall apart by scene two, when you wonder why these modern folks are spouting iambic pentameter. So why does this production work?

I’d say it’s because of the absolute conviction of the actors and production team. Their passion and commitment are bent to the common work of telling this spellbinding story. We all have fathers, of course. And for those of us with daughters, don’t we crave their love, their acceptance, their agreement to carry on our hopes and dreams in ways more ineffable than sons could?

Did I mention that I saw “King Lear” on Father’s Day? Robert Falls, perhaps having heard that I’d suggested running our “King Lear” story at AARP on Father’s Day grinned at me conspiratorially when he saw me, asked if I was having a good time, and assured me he was. “Father’s Day,” he muttered, eyes gleaming. Couldn’t tell if he was making fun of me or sharing a joke.

Yes, a good time was had by all. As Gloucester’s eyes are gouged out like so much troublesome jelly. As Lear slides into madness and hopelessness. As, one after another, the characters in the play are shot, stabbed, garroted, raped, and murdered.

So what’s good about it? What are we “enjoying?” First is craft. It’s quite a kick to see Stacy Keach stretching himself to explore every cranny of this aging monarch. He is by turns wily, furious, absent, volcanic, and always believable and human. It’s the performance of a lifetime for a man who has had a career that never moved in a straight line. MacBird, Hamlet, Macbeth, Mike Hammer, and the voice that launched a thousand documentaries. Here he seems at home on stage, after wowing Chicago in this role in 2006, and surviving a stroke last spring. He’s alive, and loving it.

The second great pleasure of this production is to be in the presence of what I might call a Chicago school of ensemble acting. I’ve been enjoying this tsunami of energy since my days in Chicago in the early 1970s, and most recently in the fabulous work of Mary Zimmerman. Chicago’s best directors and the actors they work with seem to operate at a fever pitch; they trust each other to be brave and unselfish, and turn themselves inside out in public.

Did I mention that Bob Falls is a madman and a genius? He knows that “Lear” – a play about love and pain, about seeing and nothing, about power and corruption – is expressed in every syllable of language on the page, and every gesture made by every person on stage. There is no wasted sound or motion in this “Lear.” It moves like a runaway freight train. The work he does in animating “Lear” is work all directors do. He just does it as well as anyone working today.

This particular train, by the way, is on the road to Hell, where we are deposited, spent and weary at the end of the evening.

Michael Kahn’s Shakespeare Theatre Company, presenting “Lear” in the nation’s capital through the end of July, has been warning Washington for months about this show. Expect nudity and extraordinary violence, they said. In fact, they were so concerned about possible offense to the unwary that the show comes literally with a warning sticker that it is for “Mature Audiences Only.” We’ll pray it finds them.

Siento Hermosa (West Side Story 2008)

Monday, January 5th, 2009

West Side Story: Matt Cavanaugh and Josefina Scaglione“I Feel Pretty.” Or “Siento Hermosa.” The brilliant and problematic stroke of genius in this new production of West Side Story, seen at Washington’s National Theater, is not only to have real Latinos playing most of the Sharks, but to have them sing and speak in Spanish, as well as English.

So why do I feel robbed, rather than pretty?Well, one of the great pleasures of WSS is to hear the poetry of songs like “I Feel Pretty/Oh so pretty/I feel pretty, and witty and bright/And I pity/Any girl who isn’t me tonight.”

And although I speak some Spanish, I’m not good enough to appreciate whether Lin-Manuel Miranda’s Spanish translations catch the quicksilver poetry of the young Stephen Sondheim.I’m told that the early previews in Washington (I caught the show on December 30, and the plan was to open to the press January 7) included supertitles so that English-only speakers could understand the large sections of Spanish in the show. They’d done away with the translations by the time we caught WSS – presumably on the theory that most of the audience would catch on to the action in this well-known and well–loved show, and that the slight feeling of disorientation English speakers might experience was a good metaphor for what Spanish speakers cope with upon coming to America.

[Read about West Side Story in Spanish or English]

Perhaps. But as anyone who has seen and loved West Side Story over the past 50 years will tell you, the Spanish/English problem is not the main reason why the show sometimes refuses to play. The problem, as my cousin Marc says, is all those tough guys dancing around. The Jets and Sharks want to kill each other, but Jerome Robbins has them dancing with each other instead.I’m absolutely sure that this was exciting, even thrilling, in 1957. But since the movie came out in 1961, the dancing has effectively killed much of the drama in WSS, at least to my eye and ear.

Beyond that – the cops, especially Officer Krupke, seem all wrong in this production; the musical arrangements sometimes seem out of sync; and it’s far too easy to leave the theater dry-eyed and unaffected by the drama.

Arthur Laurents, the show’s librettist (and the director of this production) who is now 90 years old, has tried to reimagine the show for an America where Spanish is now on the verge of becoming our semi-official second language. He’s also juiced up the anger and psychosis of the gang members to avoid the prancing killers problem. But unless the show changes significantly before it gets to Broadway, there could be a major train wreck.

Photo by Joan Marcus. Josefina Scaglione as Maria and Matt Cavenaugh as Tony.